run 구동사 정리: run out, run into 뜻과 예문

이 글에서는 run 계열 구동사인 run outrun into를 정리합니다.


run out

핵심 이미지

run out의 기본 이미지는 가지고 있던 것이 다 흘러나가거나 소진되는 것입니다. 그래서 “다 떨어지다”, “바닥나다”, “시간이 다 되다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 다 떨어지다 / 바닥나다

물건, 돈, 음식, 연료처럼 가지고 있던 것이 없어질 때 씁니다.

Example

  • We ran out of milk.
  • 우리는 우유가 다 떨어졌다.

Example

  • I ran out of money.
  • 나는 돈이 다 떨어졌다.

Example

  • The car ran out of gas.
  • 차에 기름이 다 떨어졌다.

문법 패턴

run out은 보통 아래 두 가지 형태로 자주 씁니다.

사람/주어 + run out of + 대상

Example

  • We ran out of time.
  • 우리는 시간이 다 되었다.

대상 + run out

Example

  • Time ran out.
  • 시간이 다 되었다.

Example

  • Our patience finally ran out.
  • 우리의 인내심이 마침내 바닥났다.


run into

핵심 이미지

run into의 기본 이미지는 어떤 대상과 우연히 마주치거나 부딪히는 것입니다. 그래서 “우연히 만나다”, “문제에 부딪히다”, “충돌하다”라는 의미로 쓰입니다.

주요 의미

1. 우연히 만나다 / 마주치다

예상하지 못한 사람을 우연히 만날 때 씁니다.

Example

  • I ran into an old friend from college.
  • 나는 대학 시절의 오랜 친구를 우연히 만났다.

Example

  • I ran into my neighbor at the grocery store.
  • 나는 식료품점에서 이웃을 우연히 만났다.

2. 문제나 어려움에 부딪히다

일을 하다가 예상치 못한 문제를 만날 때 씁니다.

Example

  • We ran into a problem during the test.
  • 우리는 테스트 중에 문제에 부딪혔다.

Example

  • The project ran into some delays.
  • 그 프로젝트는 몇 가지 지연 문제를 겪었다.

3. 충돌하다 / 들이받다

차량이나 사람이 무언가에 부딪힐 때도 씁니다.

Example

  • The car ran into a tree.
  • 그 차는 나무를 들이받았다.


카테고리: English | 태그: , , , | 댓글 남기기

get 구동사 정리: get over, get down, get by, get at 뜻과 예문

이 글에서는 get 계열 구동사를 정리합니다. get over, get off, get back, get down to, get by, get at처럼 회화에서 자주 쓰이는 표현을 중심으로 봅니다.


get over

핵심 이미지

get over의 기본 이미지는 장애물이나 어려움을 넘어서는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “극복하다”, “회복하다”, “잊고 넘어서다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 어려움, 두려움, 문제를 극복하다

두려움, 충격, 문제, 약점 등을 이겨낼 때 씁니다.

Example

  • I’ve always wanted to get over my fear of heights.
  • 나는 항상 고소공포증을 극복하고 싶었다.

Example

  • It took me years to get over my fear of speaking English.
  • 영어로 말하는 두려움을 극복하는 데 몇 년이 걸렸다.

2. 병이나 충격에서 회복하다

감기, 병, 슬픔, 이별, 충격 등에서 회복할 때 씁니다.

Example

  • I thought he got over it.
  • 나는 그가 그것을 극복했다고 생각했다.

문맥에 따라 it은 병, 슬픔, 이별, 충격, 문제 등을 가리킬 수 있습니다.

Example

  • She finally got over the breakup.
  • 그녀는 마침내 이별의 아픔을 극복했다.

Example

  • He got over the flu quickly.
  • 그는 독감에서 빠르게 회복했다.

표현 감각

get over something은 단순히 문제가 사라졌다는 뜻이 아니라, 그 문제의 영향에서 벗어나 정상 상태로 돌아오다라는 느낌입니다.



get something over with

핵심 이미지

get something over with는 하기 싫거나 부담스러운 일을 빨리 끝내서 더 이상 신경 쓰지 않게 만들다라는 뜻입니다.

주요 의미

1. 귀찮거나 부담스러운 일을 해치우다 / 끝내 버리다

시험, 발표, 병원 진료, 어려운 대화처럼 피하고 싶지만 해야 하는 일을 빨리 끝내고 싶을 때 씁니다.

Example

  • I just want to get this over with.
  • 나는 그냥 이 일을 빨리 끝내 버리고 싶다.

Example

  • Let’s get the meeting over with.
  • 회의를 빨리 끝내 버립시다.

Example

  • I was nervous about the presentation, so I wanted to get it over with.
  • 발표가 긴장돼서 빨리 해치워 버리고 싶었다.

문법 주의

이 표현에서는 목적어가 보통 getover with 사이에 옵니다.

Correct

  • get this over with
  • get it over with
  • get the test over with

Awkward

  • get over with this


get rid of

핵심 이미지

get rid of는 원하지 않거나 필요 없는 것을 없애거나 제거하는 것입니다.

주요 의미

1. 없애다 / 제거하다 / 버리다

물건, 문제, 나쁜 습관, 불필요한 것 등을 없앨 때 씁니다.

Example

  • I already got rid of my bicycle.
  • 나는 이미 내 자전거를 처분했다.

Example

  • We need to get rid of these old files.
  • 우리는 이 오래된 파일들을 없애야 한다.

Example

  • I want to get rid of this bad habit.
  • 나는 이 나쁜 습관을 없애고 싶다.

표현 감각

throw away가 주로 물건을 “버리다”에 가깝다면, get rid of는 물건뿐 아니라 문제, 사람, 습관, 감정 등 원하지 않는 것을 없애다라는 더 넓은 의미로 쓰입니다.



get off

핵심 이미지

get off의 기본 이미지는 어떤 곳이나 상태에서 떨어져 나오거나 벗어나는 것입니다. 여기서 “퇴근하다”, “쉬게 되다”, “가벼운 처벌만 받다”, “처벌을 피하다” 등의 의미로 확장됩니다.

주요 의미

1. 퇴근하다 / 일이 끝나다

일을 마치고 직장에서 나올 때 씁니다.

Example

  • I normally get off work at 5.
  • 나는 보통 5시에 퇴근한다.

Example

  • What time do you get off work today?
  • 오늘 몇 시에 퇴근해요?

2. 휴가를 받다 / 일을 쉬게 되다

특정한 날에 일을 하지 않아도 되는 상황을 말할 때 씁니다.

Example

  • I got last Friday off.
  • 나는 지난 금요일에 쉬었다.

Example

  • I got the afternoon off.
  • 나는 오후에 쉬게 되었다.

take off vs get off

take off는 내가 휴가를 내는 행동에 초점이 있고, get off는 쉬는 것을 허락받았거나 쉬게 된 결과에 초점이 있습니다.

Example

  • I took Friday off.
  • 나는 금요일에 휴가를 냈다.

Example

  • I got Friday off.
  • 나는 금요일에 쉬게 되었다.

3. 가벼운 처벌만 받다

get off with + 처벌 형태로, 예상보다 가벼운 처벌만 받고 넘어갔다는 뜻입니다.

Example

  • He got off with a 20-dollar fine.
  • 그는 20달러 벌금만 내고 넘어갔다.

Example

  • The man got off with a small fine.
  • 그 남자는 적은 벌금만 내고 넘어갔다.

문법 주의

금액이 명사 앞에서 형용사처럼 쓰일 때는 보통 하이픈을 씁니다.

  • a 20-dollar fine

4. 처벌을 피하다 / 무사히 넘어가다

get off without + 명사/동명사 형태로, 처벌이나 손해 없이 넘어갔다는 뜻입니다.

Example

  • I got off without punishment.
  • 나는 처벌 없이 넘어갔다.

Example

  • He got off without paying a fine.
  • 그는 벌금을 내지 않고 넘어갔다.

5. 버스, 기차, 비행기 등에서 내리다

교통수단에서 내릴 때 씁니다. 단, 자동차나 택시는 보통 get out of를 씁니다.

Example

  • I got off the bus at City Hall.
  • 나는 시청에서 버스에서 내렸다.

Example

  • We got off the train at Seoul Station.
  • 우리는 서울역에서 기차에서 내렸다.

get off vs get out of

큰 교통수단은 보통 get off를 씁니다.

  • get off the bus
  • get off the train
  • get off the plane

자동차, 택시처럼 안으로 들어가 앉는 작은 교통수단은 보통 get out of를 씁니다.

  • get out of the car
  • get out of the taxi


get back

핵심 이미지

get back의 기본 이미지는 원래 있던 곳, 상태, 하던 일로 돌아가는 것입니다. 그래서 “돌아오다”, “다시 시작하다”, “나중에 답변하다/연락하다”라는 의미로 자주 쓰입니다.

주요 의미

1. 돌아오다 / 돌아가다

장소나 원래 있던 위치로 돌아갈 때 씁니다.

Example

  • What time did you get back home?
  • 너는 몇 시에 집에 돌아왔어?

Example

  • I got back from work late last night.
  • 나는 어젯밤에 직장에서 늦게 돌아왔다.

2. 다시 일이나 활동으로 돌아가다

잠시 멈췄던 일, 공부, 작업 등을 다시 시작할 때 씁니다. 보통 get back to + 명사/동명사 형태를 씁니다.

Example

  • I have to get back to work.
  • 나는 다시 일하러 돌아가야 한다.

Example

  • I need to get back to it.
  • 나는 다시 그것을 해야 한다.

여기서 it은 앞에서 말한 일, 공부, 작업 등을 가리킵니다.

Example

  • Let’s get back to studying English.
  • 영어 공부를 다시 시작합시다.

문법 주의

get back toto는 전치사입니다. 그래서 뒤에 동사가 바로 오면 안 되고, 동명사(-ing)가 와야 합니다.

Correct

  • I need to get back to studying.

Incorrect

  • I need to get back to study.

3. 나중에 답변하다 / 다시 연락하다

get back to someone은 바로 답하지 못하고, 나중에 확인한 뒤 답변하거나 다시 연락하겠다는 뜻입니다. 회사 이메일이나 업무 대화에서 매우 자주 쓰입니다.

Example

  • I’ll get back to you tomorrow.
  • 내일 다시 연락드리겠습니다.

Example

  • Let me check and get back to you.
  • 확인해 보고 다시 말씀드리겠습니다.

Example

  • I’ll get back to you as soon as possible.
  • 가능한 한 빨리 다시 연락드리겠습니다.

표현 감각

get back to someone은 단순히 “연락하다”보다, 지금은 답을 줄 수 없지만 나중에 다시 답하겠다는 느낌이 강합니다.

4. 되찾다 / 돌려받다

잃어버렸거나 빌려준 것을 다시 받을 때도 씁니다.

Example

  • I finally got my wallet back.
  • 나는 마침내 지갑을 되찾았다.

Example

  • Did you get your book back from him?
  • 너 그에게서 네 책을 돌려받았어?

get back vs go back vs come back

get back

도착하거나 원래 상태로 돌아오는 결과에 초점이 있습니다.

Example

  • I got back home at 10.
  • 나는 10시에 집에 돌아왔다.

go back

말하는 사람 기준으로 다른 곳으로 돌아가는 움직임에 초점이 있습니다.

Example

  • I have to go back to the office.
  • 나는 사무실로 돌아가야 한다.

come back

말하는 사람이나 기준점 쪽으로 돌아오는 움직임에 초점이 있습니다.

Example

  • Please come back soon.
  • 곧 돌아와 주세요.


get someone down

핵심 이미지

get someone down은 어떤 일, 사람, 상황이 누군가의 기분이나 의욕을 아래로 끌어내리는 것입니다. 그래서 “우울하게 하다”, “기운 빠지게 하다”, “낙담하게 하다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 누군가를 우울하게 하다 / 기운 빠지게 하다

날씨, 사람, 성적, 일, 문제 등이 누군가의 기분을 나쁘게 만들거나 의욕을 떨어뜨릴 때 씁니다.

Example

  • This gloomy weather is getting me down.
  • 이 우중충한 날씨가 나를 우울하게 한다.

Example

  • My boss is getting me down.
  • 내 상사가 나를 힘들게 한다.

Example

  • My parents are getting me down.
  • 부모님 때문에 기운이 빠진다.

Example

  • The constant criticism really got him down.
  • 계속되는 비판이 정말 그를 낙담하게 했다.

문법 패턴

형태는 보통 아래와 같습니다.

  • get + 사람 + down

목적어가 대명사일 때는 반드시 getdown 사이에 옵니다.

Correct

  • It got me down.
  • Don’t let it get you down.

Incorrect

  • It got down me.
  • Don’t let it get down you.

2. Don’t let ~ get you down

Don’t let ~ get you down은 “~ 때문에 너무 낙담하지 마”, “~에 기죽지 마”라는 뜻입니다. 위로하거나 격려할 때 자주 씁니다.

Example

  • Don’t let your boss get you down.
  • 상사 때문에 너무 기죽지 마.

Example

  • Don’t let your grades get you down.
  • 성적 때문에 너무 낙담하지 마.

Example

  • Don’t let the weather get you down.
  • 날씨 때문에 너무 우울해하지 마.

Example

  • Don’t let one mistake get you down.
  • 실수 하나 때문에 너무 낙담하지 마.

표현 감각

get someone down은 단순히 “슬프게 하다”보다, 어떤 일이 계속 신경 쓰이거나 부담이 되어 기분과 의욕을 떨어뜨리는 느낌이 강합니다.

비슷한 표현은 아래와 같습니다.

  • make someone sad
  • make someone feel depressed
  • discourage someone
  • bring someone down

get someone down vs bring someone down

get someone down

어떤 상황이나 문제가 사람의 기분을 우울하게 하거나 기운 빠지게 하는 느낌입니다.

Example

  • The bad news got me down.
  • 그 나쁜 소식 때문에 기운이 빠졌다.

bring someone down

비슷하게 “우울하게 하다”라는 뜻도 있지만, 사람이나 분위기를 함께 끌어내리는 느낌이 조금 더 강할 수 있습니다.

Example

  • His negative attitude brings everyone down.
  • 그의 부정적인 태도는 모두의 기분을 가라앉힌다.


get something down

핵심 이미지

get something down은 어떤 정보를 놓치지 않고 적어 두거나 받아 적는 것입니다. write down, take down과 비슷하지만, 특히 정보를 제대로 기록하는 데 성공했다는 느낌이 있습니다.

주요 의미

1. 적어 두다 / 받아 적다

주소, 정보, 메모, 강의 내용 등을 잊지 않도록 적을 때 씁니다.

Example

  • I got the information down on a piece of paper.
  • 나는 그 정보를 종이에 적어 두었다.

Example

  • I couldn’t get the address down.
  • 나는 그 주소를 받아 적지 못했다.

Example

  • The student got the lecture notes down on her notepad.
  • 그 학생은 강의 내용을 메모장에 받아 적었다.

목적어 위치

get down은 분리 가능한 구동사입니다.

목적어가 명사일 때는 두 위치가 모두 가능합니다.

  • get the address down
  • get down the address

하지만 목적어가 대명사일 때는 반드시 가운데에 옵니다.

Correct

  • I got it down.

Incorrect

  • I got down it.

write down / take down / get down 비교

write down

가장 일반적인 “적다”입니다.

Example

  • Please write down your name.
  • 이름을 적어 주세요.

take down

상대가 말하는 정보나 중요한 내용을 받아 적는 느낌입니다.

Example

  • I took down his phone number.
  • 나는 그의 전화번호를 받아 적었다.

get down

정보를 놓치지 않고 기록하는 데 성공했다는 느낌이 있습니다.

Example

  • I couldn’t get the address down.
  • 나는 그 주소를 받아 적지 못했다.

표현 감각

get something down은 단순히 “쓰다”보다, 말해진 정보나 중요한 내용을 빠뜨리지 않고 적어 두다라는 느낌이 강합니다. 상대가 빠르게 말하거나, 정보가 길거나, 받아 적기 어려운 상황에서 특히 자연스럽습니다.



get down to

핵심 이미지

get down to의 기본 이미지는 본격적으로 어떤 일이나 주제에 집중해서 들어가는 것입니다. 잡담이나 준비 단계를 지나, 실제로 해야 할 일·논의·업무를 시작하는 느낌입니다.

주요 의미

1. 본격적으로 ~을 시작하다 / ~에 착수하다

회의, 업무, 공부, 이메일 답장처럼 해야 할 일을 미루지 않고 본격적으로 시작할 때 씁니다.

형태는 보통 아래와 같습니다.

  • get down to + 명사
  • get down to + 동명사(-ing)

Example

  • Let’s get down to business.
  • 이제 본론으로 들어갑시다. / 이제 일을 시작합시다.

Example

  • Let’s get down to the agenda.
  • 이제 안건을 본격적으로 다룹시다.

Example

  • We should get down to discussing the new plan.
  • 우리는 새 계획에 대해 본격적으로 논의하기 시작해야 한다.

Example

  • I should get down to responding to emails.
  • 나는 이메일 답장을 본격적으로 해야 한다.

문법 주의: get down to + 동명사(-ing)

get down to에서 to는 부정사 to가 아니라 전치사입니다. 그래서 뒤에 동사가 바로 오면 안 되고, 명사동명사(-ing)가 와야 합니다.

Correct

  • We should get down to discussing the new plan.
  • 우리는 새 계획에 대해 본격적으로 논의하기 시작해야 한다.

Incorrect

  • We should get down to discuss the new plan.

Correct

  • I should get down to responding to emails.
  • 나는 이메일 답장을 본격적으로 해야 한다.

Incorrect

  • I should get down to respond to emails.

get down to vs start

start

단순히 “시작하다”라는 가장 일반적인 표현입니다.

Example

  • I should start responding to emails.
  • 나는 이메일 답장을 시작해야 한다.

get down to

미루거나 준비만 하던 일을 이제 진지하게 시작한다는 느낌이 있습니다.

Example

  • I should get down to responding to emails.
  • 나는 이제 미루지 말고 이메일 답장을 본격적으로 해야 한다.

표현 감각

get down to는 단순히 시작한다는 뜻보다, 이제 집중해서 실제 일을 처리하기 시작하다라는 느낌이 강합니다. 그래서 회의, 업무, 공부, 계획 논의처럼 어느 정도 집중이 필요한 상황에서 자주 씁니다.



get along with

핵심 이미지

get along with는 사람과 사람 사이가 큰 문제 없이 잘 지내는 것입니다. 서로 성격이 맞거나, 적어도 갈등 없이 지내는 관계를 말할 때 씁니다.

주요 의미

1. ~와 잘 지내다 / 사이가 좋다

친구, 가족, 동료, 이웃 등과 관계가 좋거나 무난할 때 씁니다.

Example

  • I get along with my co-workers.
  • 나는 직장 동료들과 잘 지낸다.

Example

  • Tom and Dave get along with each other.
  • Tom과 Dave는 서로 잘 지낸다.

Example

  • She doesn’t get along with John.
  • 그녀는 John과 잘 지내지 못한다.

Example

  • We don’t really get along with each other.
  • 우리는 사실 서로 그렇게 잘 맞지는 않는다.

문법 패턴

형태는 보통 아래와 같습니다.

  • get along with + 사람
  • get along with each other

Example

  • I get along with my team members.
  • 나는 팀원들과 잘 지낸다.

Example

  • They get along with each other.
  • 그들은 서로 잘 지낸다.

get along with vs get on with

get along with

미국 영어에서 특히 자주 쓰이며, “~와 잘 지내다”라는 뜻입니다.

Example

  • I get along with my co-workers.
  • 나는 직장 동료들과 잘 지낸다.

get on with

영국 영어에서 “~와 잘 지내다”라는 뜻으로 자주 쓰입니다. 단, get on with something은 “어떤 일을 계속하다/해 나가다”라는 뜻도 있으므로 문맥을 봐야 합니다.

Example

  • I get on well with my co-workers.
  • 나는 직장 동료들과 잘 지낸다.

표현 감각

get along with는 단순히 “좋아한다”보다 관계의 흐름이 좋다는 느낌입니다. 즉, 서로 큰 갈등 없이 어울리고 함께 지낼 수 있다는 의미입니다.

비슷한 표현은 아래와 같습니다.

  • have a good relationship with ~
  • be on good terms with ~
  • get on well with ~


get by

핵심 이미지

get by의 기본 이미지는 충분하지는 않지만 어떻게든 지나가거나 버티는 것입니다. 그래서 “그럭저럭 살아가다”, “간신히 해내다”, “그럭저럭 버티다”라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

주요 의미

1. 그럭저럭 살아가다 / 근근이 버티다

돈, 시간, 자원 등이 충분하지는 않지만, 어떻게든 생활하거나 버틸 때 씁니다. 이 의미에서는 보통 get by on + 돈/수입/자원 형태가 자주 쓰입니다.

Example

  • It’s hard to get by on my income.
  • 내 수입으로 생활하기는 어렵다.

Example

  • Many students get by on part-time jobs.
  • 많은 학생들이 아르바이트로 근근이 생활한다.

Example

  • We can get by on very little money.
  • 우리는 아주 적은 돈으로도 어떻게든 버틸 수 있다.

문법 패턴

get by on + 수입/돈/자원

on은 여기서 “~을 기반으로”, “~에 의지해서”라는 느낌입니다. 따라서 get by on my income은 “내 수입에 의지해서 그럭저럭 살아가다”라는 뜻입니다.

Example

  • I can barely get by on this salary.
  • 나는 이 월급으로 간신히 생활한다.

get by with + 도구/수단/부족한 것

with를 쓰면 “~을 가지고”, “~으로” 어떻게든 해낸다는 느낌이 됩니다.

Example

  • I can get by with basic English.
  • 나는 기본적인 영어로 그럭저럭 버틸 수 있다.

Example

  • We can get by with one laptop for now.
  • 지금은 노트북 한 대로 어떻게든 버틸 수 있다.

2. 전문적이지는 않지만 그럭저럭 해내다

어떤 분야에 대해 많이 알지는 못하지만, 기본적인 수준으로 어떻게든 처리할 수 있을 때도 씁니다.

Example

  • I don’t know much about cars, but I can get by.
  • 나는 자동차에 대해 많이 알지는 못하지만, 그럭저럭은 할 수 있다.

Example

  • My English isn’t perfect, but I can get by.
  • 내 영어가 완벽하지는 않지만, 그럭저럭 의사소통은 할 수 있다.

Example

  • I can get by in Japanese when I travel.
  • 나는 여행할 때 일본어로 그럭저럭 지낼 수 있다.

표현 감각

get by는 “잘하다”라는 뜻이 아닙니다. 오히려 충분하지 않거나 완벽하지는 않지만, 최소한 필요한 만큼은 해낸다는 느낌입니다.

따라서 아래 두 문장은 느낌이 다릅니다.

Example

  • I speak English well.
  • 나는 영어를 잘한다.

Example

  • I can get by in English.
  • 나는 영어로 그럭저럭 의사소통은 할 수 있다.

get by vs manage

get by

부족한 조건 속에서 간신히 버티거나 그럭저럭 해내는 느낌이 강합니다.

Example

  • It’s hard to get by on my income.
  • 내 수입으로 생활하기는 어렵다.

manage

어려운 상황을 처리하거나 해낸다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다. get by보다 “버티다”의 느낌은 약할 수 있습니다.

Example

  • I managed to finish the report.
  • 나는 그 보고서를 어떻게든 끝냈다.


get behind

핵심 이미지

get behind의 기본 이미지는 원래 따라가야 할 흐름이나 일정에서 뒤처지는 것입니다. 그래서 “일정이 밀리다”, “진도가 뒤처지다”, “납부나 상환이 늦어지다”라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

또 다른 이미지로는 어떤 사람이나 생각의 뒤에 서서 힘을 보태는 것이 있습니다. 이때는 “지지하다”, “찬성하다”, “응원하다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 일이나 공부에서 뒤처지다 / 밀리다

업무, 과제, 공부, 일정 등을 제때 처리하지 못해서 뒤처질 때 씁니다. 이때는 보통 get behind on + 일/과제/업무 형태가 가장 자연스럽습니다.

Example

  • I’m getting behind on my workload.
  • 나는 업무량을 제때 따라가지 못하고 있다. / 일이 밀리고 있다.

Example

  • I’m getting behind on my essays.
  • 나는 에세이 과제가 밀리고 있다.

Example

  • I’m getting behind in my studies.
  • 나는 공부 진도가 뒤처지고 있다.

2. 납부나 상환이 늦어지다

청구서, 요금, 대출 상환금처럼 정해진 시점에 처리해야 하는 것을 제때 처리하지 못할 때도 get behind를 씁니다.

Example

  • I’m getting behind on my phone bills.
  • 나는 휴대폰 요금 납부가 밀리고 있다.

Example

  • We’re getting behind on the loan repayments.
  • 우리는 대출 상환이 밀리고 있다.

3. 지지하다 / 찬성하다 / 편을 들다

get behind + 사람/생각/계획/팀은 어떤 사람, 아이디어, 계획, 팀 등을 뒤에서 밀어 주다, 즉 “지지하다”, “찬성하다”, “응원하다”라는 뜻으로도 쓰입니다.

Example

  • Everyone got behind my business idea.
  • 모두가 내 사업 아이디어를 지지했다.

Example

  • The fans got behind the team.
  • 팬들은 그 팀을 응원했다 / 지지했다.

Example

  • I can’t get behind your idea.
  • 나는 네 생각에 찬성할 수 없다.

Example

  • We can’t get behind your proposal.
  • 우리는 당신의 제안을 지지할 수 없습니다.

문법 패턴

get behind on + 일/과제/납부

on 뒤에는 밀리고 있는 대상이 옵니다. 업무, 과제, 청구서, 상환금처럼 “제때 처리해야 하는 것”에 자주 씁니다.

Example

  • I got behind on my work.
  • 나는 일이 밀렸다.

get behind with + 일/과제

with도 사용할 수 있습니다. 특히 영국 영어에서는 get behind with my work처럼 “일이 밀리다”라는 뜻으로 자연스럽게 쓰입니다.

Example

  • I’m getting behind with my work.
  • 나는 일이 밀리고 있다.

get behind + 사람/생각/계획/팀

이 의미에서는 get behind 뒤에 지지하는 대상이 바로 옵니다.

  • get behind my idea
  • 내 생각을 지지하다
  • get behind the team
  • 그 팀을 응원하다 / 지지하다
  • get behind your proposal
  • 당신의 제안을 지지하다

fall behind + 사람/집단

누군가보다 뒤처진다는 의미를 말할 때는 get behind someone보다 보통 fall behind someone이 더 자연스럽습니다.

Example

  • I’m falling behind my classmates.
  • 나는 반 친구들보다 뒤처지고 있다.

Example

  • I’m falling behind my friends on my essays.
  • 나는 에세이 과제에서 친구들보다 뒤처지고 있다.

get behind on vs get behind

get behind on + 일/과제/납부

해야 할 일이나 납부가 밀린다는 뜻입니다.

Example

  • I’m getting behind on my phone bills.
  • 나는 휴대폰 요금 납부가 밀리고 있다.

get behind + 사람/생각/팀/계획

어떤 사람, 생각, 팀, 계획을 지지하거나 응원한다는 뜻입니다.

Example

  • The fans got behind the team.
  • 팬들은 그 팀을 응원했다.

get behind vs fall behind

get behind

일, 과제, 납부, 상환처럼 처리해야 할 대상이 밀리는 느낌입니다. 보통 get behind on + 대상 형태로 많이 씁니다.

Example

  • I got behind on my work.
  • 나는 일이 밀렸다.

fall behind

다른 사람, 일정, 기준보다 뒤처지는 느낌이 더 강합니다. 비교 대상이 있을 때 특히 자연스럽습니다.

Example

  • I fell behind my classmates.
  • 나는 반 친구들보다 뒤처졌다.

Example

  • We fell behind schedule.
  • 우리는 일정에 뒤처졌다.

표현 감각

get behind on은 단순히 “늦다”보다, 해야 할 일이 쌓이거나 납부해야 할 것이 밀려서 따라잡아야 하는 상태가 되다라는 느낌이 강합니다. 그래서 업무, 과제, 청구서, 대출 상환처럼 꾸준히 처리해야 하는 대상과 잘 어울립니다.

반면 get behind + 사람/생각/계획/팀은 뒤처진다는 뜻이 아니라, 그 대상의 뒤에 서서 힘을 보태고 지지하는 느낌입니다.



get at

핵심 이미지

get at은 말이나 행동 뒤에 숨어 있는 진짜 의도나 핵심 의미에 도달하려는 것입니다. 그래서 “무슨 말을 하려는 건지”, “무엇을 암시하는 건지”를 물을 때 자주 씁니다.

주요 의미

1. 말하려는 의도 / 속뜻을 의미하다

상대가 직접적으로 말하지 않고 돌려 말하거나, 말의 의도가 분명하지 않을 때 씁니다.

Example

  • I’m not sure what you’re getting at.
  • 네가 무슨 말을 하려는 건지 잘 모르겠어.

Example

  • She’s not sure what he’s getting at.
  • 그녀는 그가 무슨 말을 하려는 건지 잘 모르고 있다.

Example

  • What are you getting at?
  • 무슨 말을 하려는 거야?

Example

  • What is he getting at?
  • 그는 무슨 말을 하려는 거야?

Example

  • What is your mother getting at?
  • 네 어머니는 무슨 말씀을 하시려는 거야?

문법 패턴

get at은 보통 아래 형태로 많이 씁니다.

  • what + 주어 + be getting at
  • not be sure what + 주어 + be getting at

Example

  • What are you getting at?
  • 네가 말하려는 핵심이 뭐야?

Example

  • I don’t understand what he’s getting at.
  • 나는 그가 무슨 말을 하려는지 이해하지 못하겠다.

문법 주의

get at에서 at은 전치사 역할을 하므로, 목적어는 at 뒤에 옵니다. 이 표현은 get something down, take something apart처럼 목적어를 가운데에 넣는 분리 가능한 구동사와 다릅니다.

Correct

  • I don’t know what you’re getting at.
  • 나는 네가 무슨 말을 하려는지 모르겠다.

Correct

  • I can’t get at the meaning of this sentence.
  • 나는 이 문장의 의미에 도달하지 못하겠다 / 의미를 파악하지 못하겠다.

Incorrect

  • I don’t know what you’re getting it at.

표현 감각

What are you getting at?은 단순히 “무슨 뜻이야?”라는 의미로도 쓸 수 있지만, 말투에 따라 “그래서 네가 하고 싶은 말이 뭔데?”처럼 약간 따지는 느낌이 날 수 있습니다. 부드럽게 말하고 싶다면 아래 표현도 가능합니다.

Softer

  • What do you mean?
  • 무슨 뜻이야?

Softer

  • Could you explain what you mean?
  • 무슨 뜻인지 설명해 줄 수 있나요?

Softer

  • I’m not sure what you mean.
  • 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다.

get at vs mean

mean

가장 일반적인 “의미하다”입니다.

Example

  • What do you mean?
  • 무슨 뜻이야?

get at

말 속에 숨은 의도나 핵심을 가리킵니다. 특히 상대가 돌려 말하거나, 의도를 명확히 말하지 않을 때 자연스럽습니다.

Example

  • What are you getting at?
  • 그래서 네가 말하려는 핵심이 뭐야?


카테고리: English | 태그: , , , , , | 댓글 남기기

take 구동사 정리: take up, take out, take off, take over 뜻과 예문

이 글에서는 take 계열 구동사를 정리합니다. take up, take out, take off, take over처럼 실생활과 업무 상황에서 자주 쓰이는 표현을 함께 봅니다.


take up

핵심 이미지

take up의 기본 이미지는 무언가를 집어 들어 자기 영역 안으로 가져오는 것입니다. 여기서 “시작하다”, “공간/시간을 차지하다”, “제안을 받아들이다”, “문제를 다루다” 등의 의미로 확장됩니다.

주요 의미

1. 취미나 활동을 시작하다

새로운 취미, 운동, 습관 등을 시작할 때 씁니다.

Example

  • I took up running last year.
  • 나는 작년에 달리기를 시작했다.

Example

  • She took up painting as a hobby.
  • 그녀는 취미로 그림 그리기를 시작했다.

2. 시간이나 공간을 차지하다

시간, 공간, 에너지 등을 많이 차지할 때 씁니다.

Example

  • This desk takes up too much space.
  • 이 책상은 공간을 너무 많이 차지한다.

Example

  • The meeting took up the whole afternoon.
  • 그 회의는 오후 시간을 전부 잡아먹었다.

3. 제안이나 기회를 받아들이다

누군가의 제안, 기회, 초대 등을 받아들일 때 씁니다. 보통 take someone up on something 형태로 자주 씁니다.

Example

  • I’ll take you up on your offer.
  • 네 제안을 받아들일게.

Example

  • She took him up on his invitation.
  • 그녀는 그의 초대를 받아들였다.

4. 문제나 주제를 다루다 / 논의하다

어떤 문제, 안건, 주제를 공식적으로 다루기 시작할 때 씁니다.

Example

  • We will take up this issue at the next meeting.
  • 우리는 다음 회의에서 이 문제를 다룰 것이다.

5. 문제를 제기하다 / 불만을 이야기하다 / 따져 묻다

take up은 경우에 따라 “항의하다”에 가까운 의미로 쓰일 수 있습니다. 다만 정확히는 문제나 불만을 누군가에게 제기하다라는 뜻입니다.

이때는 보통 아래 형태를 씁니다.

  • take something up with someone
  • 어떤 문제를 누군가에게 제기하다
  • 어떤 일을 누군가와 따져 이야기하다

Example

  • I’ll take this issue up with my manager.
  • 이 문제는 제 매니저에게 이야기해 보겠습니다.

Example

  • If you have a complaint, you should take it up with customer service.
  • 불만이 있으면 고객센터에 제기해야 합니다.

Example

  • You’ll have to take that up with him directly.
  • 그 문제는 그에게 직접 따져 봐야 할 것입니다.

주의

take up 자체가 항상 “항의하다”라는 뜻은 아닙니다. 강하게 항의하는 느낌을 표현하려면 아래 표현이 더 직접적입니다.

  • complain about ~
  • protest against ~
  • object to ~

반면 take something up with someone문제를 들고 가서 해당 사람과 논의하거나 따지는 느낌입니다.

6. 옷 길이를 줄이다

옷의 길이를 줄일 때도 take up을 씁니다.

Example

  • I need to take up these pants.
  • 이 바지 길이를 줄여야 한다.


take apart

핵심 이미지

take apart의 기본 이미지는 하나로 조립되어 있던 것을 여러 조각으로 분리하는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “분해하다”, “철저히 분석하다”, “심하게 비판하다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 분해하다 / 해체하다

기계, 장난감, 가구처럼 조립된 것을 부품 단위로 나눌 때 씁니다.

Example

  • He took apart the old computer.
  • 그는 오래된 컴퓨터를 분해했다.

Example

  • I took the remote control apart to fix it.
  • 나는 리모컨을 고치려고 그것을 분해했다.

목적어 위치

take apart는 목적어가 명사일 때 두 가지 위치가 모두 가능합니다.

  • take apart the computer
  • take the computer apart

하지만 목적어가 대명사일 때는 반드시 가운데에 와야 합니다.

  • take it apart
  • take them apart

Incorrect

  • take apart it

2. 철저히 분석하다

어떤 글, 주장, 계획, 문제 등을 세부적으로 나누어 분석할 때 씁니다.

Example

  • The teacher took apart the essay sentence by sentence.
  • 선생님은 그 에세이를 문장별로 철저히 분석했다.

Example

  • Let’s take apart this problem step by step.
  • 이 문제를 단계별로 분석해 봅시다.

3. 심하게 비판하다 / 혹평하다

누군가의 주장, 발표, 작품 등을 매우 강하게 비판할 때도 쓰입니다.

Example

  • The reviewers took apart the movie.
  • 평론가들은 그 영화를 혹평했다.

Example

  • His argument was taken apart during the debate.
  • 그의 주장은 토론 중에 철저히 반박당했다.

4. 상대를 완전히 압도하다 / 쉽게 이기다

경기나 경쟁 상황에서 take someone apart는 상대를 쉽게 이기거나 완전히 압도한다는 뜻으로 쓰입니다. 이때는 실제로 무언가를 분해한다는 뜻이 아니라, 상대의 실력이나 전략을 무너뜨리는 비유적 표현입니다.

Example

  • The player took her rival apart.
  • 그 선수는 라이벌을 완전히 압도했다.

Example

  • Our team was taken apart in the final.
  • 우리 팀은 결승전에서 완전히 압도당했다.

Example

  • The champion took his opponent apart in three rounds.
  • 그 챔피언은 세 라운드 만에 상대를 완전히 제압했다.

표현 감각

beat보다 더 강한 표현입니다. 단순히 이겼다는 뜻이 아니라, 상대가 제대로 대응하지 못할 정도로 일방적으로 이겼다는 뉘앙스가 있습니다.

비슷한 표현은 아래와 같습니다.

  • destroy
  • crush
  • demolish
  • beat easily
  • win easily


take to

핵심 이미지

take to는 어떤 대상이나 행동 쪽으로 마음이나 습관이 자연스럽게 기울어지는 느낌입니다. 그래서 “좋아하게 되다”, “익숙해지다”, “~하기 시작하다”라는 의미로 쓰입니다.

주요 의미

1. ~을 좋아하게 되다 / ~에 정이 들다

사람, 장소, 동물, 일 등을 처음에는 잘 몰랐지만 점점 좋아하거나 편하게 느끼게 될 때 씁니다.

이때 형태는 보통 아래와 같습니다.

  • take to someone
  • take to something

Example

  • The children took to their new teacher.
  • 아이들은 새 선생님을 좋아하게 되었다.

Example

  • She took to her new school quickly.
  • 그녀는 새 학교에 금방 적응하고 좋아하게 되었다.

Example

  • The dog took to me right away.
  • 그 개는 나를 바로 좋아하게 되었다.

표현 감각

like보다 조금 더 변화의 느낌이 있습니다. 단순히 “좋아한다”라기보다, 처음 접한 뒤 자연스럽게 마음에 들게 되다라는 뜻입니다.

  • I like my new teacher.
  • 나는 새 선생님을 좋아한다.
  • I took to my new teacher.
  • 나는 새 선생님이 마음에 들기 시작했다.

2. 습관적으로 ~하기 시작하다

어떤 행동을 새 습관처럼 시작할 때 씁니다. 이때 to는 전치사이므로 뒤에 동명사(-ing)가 옵니다.

형태는 아래와 같습니다.

  • take to + 동명사(-ing)

Example

  • He took to drinking tea in the morning.
  • 그는 아침에 차를 마시기 시작했다.

Example

  • She took to going for a walk after dinner.
  • 그녀는 저녁 식사 후 산책하는 습관을 들이기 시작했다.

Example

  • After moving to the countryside, he took to gardening.
  • 시골로 이사한 후 그는 정원 가꾸기를 시작했다.

문법 주의

take to에서 to는 부정사 to가 아니라 전치사입니다. 그래서 뒤에 동사를 바로 쓰지 않고, 동명사를 씁니다.

Correct

  • He took to drinking tea.

Incorrect

  • He took to drink tea.



take out

핵심 이미지

take out의 기본 이미지는 안에 있는 것을 밖으로 꺼내는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “쓰레기를 내놓다”, “돈을 인출하다”, “누군가를 데리고 나가다”, “음식을 포장해 가다” 등의 의미로 쓰입니다.

주요 의미

1. 밖으로 꺼내다 / 빼내다

가방, 주머니, 상자, 서랍 등 안에 있는 것을 밖으로 꺼낼 때 씁니다.

Example

  • He took out his phone and called his wife.
  • 그는 휴대폰을 꺼내 아내에게 전화했다.

Example

  • Please take the books out of the box.
  • 상자에서 책들을 꺼내 주세요.

목적어 위치

take out은 목적어가 명사일 때 두 가지 위치가 모두 가능합니다.

  • take out the phone
  • take the phone out

하지만 목적어가 대명사일 때는 반드시 가운데에 옵니다.

  • take it out
  • take them out

Incorrect

  • take out it

2. 쓰레기를 내놓다 / 버리러 나가다

집 안에 있는 쓰레기를 밖의 쓰레기통이나 지정된 장소로 가져갈 때 씁니다.

Example

  • I always take out the trash.
  • 나는 항상 쓰레기를 내놓는다.

Example

  • Can you take the garbage out tonight?
  • 오늘 밤에 쓰레기 좀 내다 버려 줄 수 있어?

3. 돈을 인출하다 / 빼다

은행 계좌나 ATM에서 돈을 꺼내는 의미입니다.

Example

  • I need to take some money out.
  • 나는 돈을 좀 인출해야 한다.

Example

  • She took $100 out of her account.
  • 그녀는 계좌에서 100달러를 인출했다.

4. 누군가를 데리고 나가다 / 데이트나 외출에 데려가다

take someone out은 누군가를 식당, 영화관, 행사 등에 데려가다는 뜻입니다. 데이트나 대접의 느낌으로도 자주 쓰입니다.

Example

  • I took them out to the movie theater.
  • 나는 그들을 영화관에 데리고 갔다.

Example

  • He took his parents out for dinner.
  • 그는 부모님을 저녁 식사에 모시고 나갔다.

Example

  • She took me out to a nice restaurant.
  • 그녀는 나를 좋은 식당에 데리고 갔다.

5. 음식을 포장해 가다 / 테이크아웃하다

take out은 음식을 식당에서 먹지 않고 포장해 간다는 의미로도 쓰입니다. 다만 이 의미에서는 미국 영어에서 명사/형용사 takeout도 매우 자주 씁니다.

Example

  • Let’s get takeout.
  • 우리 포장 음식 먹자.

Example

  • We ordered takeout for dinner.
  • 우리는 저녁으로 포장 음식을 주문했다.

Example

  • I took out a pizza from the restaurant.
  • 나는 그 식당에서 피자를 포장해 왔다.

take out vs takeout

take out

take out은 동사 표현입니다.

Example

  • I’ll take out the food.
  • 내가 음식을 포장해 갈게.

takeout

takeout은 명사 또는 형용사입니다.

Example

  • Let’s get takeout.
  • 우리 포장 음식 먹자.

Example

  • This is a takeout restaurant.
  • 여기는 포장 전문 식당이다.

영국 영어 참고

미국 영어에서는 takeout을 많이 쓰고, 영국 영어에서는 takeaway를 많이 씁니다.

American English

  • Let’s get takeout.

British English

  • Let’s get a takeaway.

6. 제거하다 / 없애다

어떤 것을 제거하거나 빼낼 때도 씁니다.

Example

  • The dentist took out my wisdom tooth.
  • 치과 의사가 내 사랑니를 뺐다.

Example

  • We need to take out this paragraph.
  • 우리는 이 문단을 빼야 한다.

7. 대출을 받다 / 보험에 가입하다

take out a loan, take out insurance처럼 공식적인 계약을 맺거나 금융 상품을 이용할 때도 씁니다.

Example

  • They took out a loan to buy a house.
  • 그들은 집을 사기 위해 대출을 받았다.

Example

  • You should take out travel insurance before your trip.
  • 여행 전에 여행자 보험에 가입하는 것이 좋다.

8. 죽이다 / 제거하다 / 무력화하다

영화, 뉴스, 군사적 문맥에서는 사람이나 목표물을 제거하다, 죽이다, 무력화하다는 뜻으로도 쓰입니다. 일상 회화에서는 다소 강한 표현입니다.

Example

  • The sniper took out the target.
  • 저격수가 목표물을 제거했다.

Example

  • The virus took out the entire computer system.
  • 그 바이러스는 전체 컴퓨터 시스템을 마비시켰다.


take off

핵심 이미지

take off의 기본 이미지는 붙어 있거나 머물러 있던 것이 떨어져 나가거나 떠나는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “옷을 벗다”, “휴가를 내다”, “비행기가 이륙하다”, “일이 성공하기 시작하다” 등의 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 옷이나 착용한 것을 벗다

몸에 붙어 있거나 착용하고 있던 것을 벗을 때 씁니다.

Example

  • Please take off your shoes before entering the house.
  • 집에 들어가기 전에 신발을 벗어 주세요.

Example

  • He took off his jacket because it was hot.
  • 그는 더워서 재킷을 벗었다.

목적어 위치

take off는 목적어가 명사일 때 두 가지 위치가 모두 가능합니다.

  • take off your shoes
  • take your shoes off

하지만 목적어가 대명사일 때는 반드시 가운데에 옵니다.

  • take them off
  • take it off

Incorrect

  • take off them

2. 휴가를 내다 / 일을 쉬다

take off는 직장이나 학교에서 하루 또는 일정 기간을 쉬는 의미로 자주 씁니다. 이때는 보통 take + 시간 + off 형태를 사용합니다.

Example

  • I really want to take tomorrow off.
  • 나는 정말 내일 하루 쉬고 싶다.

Example

  • I’m going to take Friday off.
  • 나는 금요일에 휴가를 낼 것이다.

Example

  • She took a week off to travel.
  • 그녀는 여행하려고 일주일 휴가를 냈다.

3. 비행기 등이 이륙하다

비행기가 땅에서 떠오를 때 씁니다.

Example

  • The plane took off on time.
  • 비행기는 정시에 이륙했다.

Example

  • Our flight takes off at 8 a.m.
  • 우리 비행기는 오전 8시에 이륙한다.

4. 갑자기 떠나다 / 급히 가다

사람이 어떤 장소를 갑자기 떠날 때도 씁니다. 구어체에서 자주 쓰입니다.

Example

  • He took off without saying goodbye.
  • 그는 작별 인사도 하지 않고 떠났다.

Example

  • I have to take off now.
  • 나 이제 가야 해.

5. 일이 성공하기 시작하다 / 인기를 얻기 시작하다

사업, 앱, 제품, 아이디어, 노래 등이 갑자기 성장하거나 인기를 얻기 시작할 때 씁니다.

Example

  • I hope our app takes off.
  • 우리 앱이 성공적으로 뜨면 좋겠다.

Example

  • I hope it takes off.
  • 그것이 성공적으로 잘되면 좋겠다.

Example

  • Her career really took off after the movie.
  • 그녀의 커리어는 그 영화 이후 본격적으로 성공하기 시작했다.

Example

  • The new service took off faster than expected.
  • 그 새로운 서비스는 예상보다 빠르게 인기를 얻기 시작했다.

표현 감각

take off가 성공의 의미로 쓰일 때는 단순히 “성공하다”라기보다, 처음에는 작거나 조용하던 것이 어느 순간 빠르게 성장하거나 인기를 얻기 시작하는 느낌입니다.

비슷한 표현은 아래와 같습니다.

  • become successful
  • become popular
  • grow quickly
  • gain popularity


take in

핵심 이미지

take in의 기본 이미지는 밖에 있는 것을 안으로 받아들이는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “이해하다”, “받아들이다”, “재워 주다”, “속다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 이해하다 / 알아듣다

설명, 말, 정보 등을 머릿속으로 받아들여 이해할 때 씁니다. 특히 내용이 어렵거나 많아서 바로 이해하기 힘든 상황에 잘 어울립니다.

Example

  • I couldn’t take in what the teacher said.
  • 나는 선생님이 하신 말씀을 이해할 수 없었다.

Example

  • There was too much information to take in at once.
  • 한 번에 받아들이기에는 정보가 너무 많았다.

2. 사실이나 상황을 받아들이다 / 실감하다

믿기 어렵거나 놀라운 사실을 마음으로 받아들일 때 씁니다.

Example

  • I could not take in the fact that I won the prize.
  • 나는 내가 상을 탔다는 사실을 받아들일 수 없었다.

Example

  • She couldn’t take in the news at first.
  • 그녀는 처음에는 그 소식을 받아들일 수 없었다.

take in vs accept

accept는 사실을 인정하거나 받아들이는 느낌이 강하고, take in은 그 사실을 머리나 마음으로 소화하다 / 실감하다에 가깝습니다.

Example

  • I accepted the result.
  • 나는 그 결과를 받아들였다.

Example

  • I couldn’t take in the result.
  • 나는 그 결과가 실감 나지 않았다.

3. 누군가를 집에 머물게 해 주다 / 받아 주다

갈 곳이 없거나 도움이 필요한 사람을 자기 집에 머물게 해 줄 때 씁니다.

Example

  • My friends took me in for a week.
  • 내 친구들은 나를 일주일 동안 재워 주었다.

Example

  • I took my friend in for a few days.
  • 나는 친구를 며칠 동안 집에 머물게 해 주었다.

Example

  • The family took in a stray cat.
  • 그 가족은 길고양이를 받아들였다.

4. 속다 / 속아 넘어가다

수동태 be taken in by ~ 형태로, 누군가의 말이나 속임수에 속았다는 뜻으로 자주 씁니다.

Example

  • I was taken in by what he said.
  • 나는 그가 한 말에 속아 넘어갔다.

Example

  • Many people were taken in by the scam.
  • 많은 사람들이 그 사기에 속았다.

문법 주의

take in은 목적어가 대명사일 때 보통 가운데에 옵니다.

Correct

  • I took him in.
  • I was taken in by it.

Awkward

  • I took in him.


take down

핵심 이미지

take down의 기본 이미지는 위에 있거나 세워져 있는 것을 아래로 내리는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “적어 두다”, “해체하다”, “무너뜨리다/이기다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 적어 두다 / 받아 적다

주소, 전화번호, 메모, 설명 등을 잊지 않도록 적을 때 씁니다.

Example

  • I need to take down the address on a notepad.
  • 나는 그 주소를 메모장에 적어 두어야 한다.

Example

  • Can you take down this phone number?
  • 이 전화번호 좀 적어 둘 수 있어?

2. 해체하다 / 철거하다

텐트, 장식, 구조물처럼 세워 두거나 설치한 것을 해체할 때 씁니다.

Example

  • My brother took down the tent.
  • 내 형/동생은 텐트를 해체했다.

Example

  • We took down the Christmas decorations.
  • 우리는 크리스마스 장식을 철거했다.

3. 상대를 쓰러뜨리다 / 이기다 / 무너뜨리다

경쟁 상황에서 강한 상대를 이기거나 무너뜨릴 때 씁니다. 회사 간 경쟁, 스포츠, 격투, 정치적 경쟁 등에서 쓸 수 있습니다.

Example

  • Samsung wants to take down Apple.
  • 삼성은 애플을 무너뜨리고 싶어 한다.

Example

  • The challenger took down the champion.
  • 도전자가 챔피언을 이겼다.

Example

  • The police took down the criminal organization.
  • 경찰은 그 범죄 조직을 소탕했다.

4. 온라인 게시물이나 콘텐츠를 내리다 / 삭제하다

웹사이트, 동영상, 게시물 등을 공개 상태에서 내릴 때도 씁니다.

Example

  • The company took down the video.
  • 그 회사는 그 영상을 내렸다.

Example

  • The post was taken down for violating the rules.
  • 그 게시물은 규칙 위반으로 삭제되었다.

목적어 위치

take down은 목적어가 명사일 때 두 가지 위치가 모두 가능합니다.

  • take down the tent
  • take the tent down

목적어가 대명사일 때는 반드시 가운데에 옵니다.

  • take it down
  • take them down

Incorrect

  • take down it


take over

핵심 이미지

take over의 기본 이미지는 다른 사람이 하던 일이나 어떤 대상에 대한 통제권을 넘겨받는 것입니다. 여기서 의미가 확장되어 “대신 맡다”, “인수하다”, “장악하다”, “지배하다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 일을 대신 맡다 / 이어받다

누군가가 하던 일, 수업, 프로젝트, 역할 등을 대신 맡을 때 씁니다.

Example

  • I can take over the class for you.
  • 내가 너 대신 그 수업을 맡을 수 있어.

Example

  • Can you take over this project?
  • 이 프로젝트를 이어서 맡아 줄 수 있나요?

Example

  • She took over the meeting when her manager left.
  • 매니저가 자리를 비우자 그녀가 회의를 이어서 진행했다.

표현 감각

take over는 단순히 “돕다”가 아니라, 책임이나 통제권을 넘겨받아 주도적으로 맡는 것에 가깝습니다.

2. 회사나 사업을 인수하다

기업이 다른 회사나 사업을 사들이거나 경영권을 가져올 때 씁니다.

Example

  • The company took over a smaller startup.
  • 그 회사는 더 작은 스타트업을 인수했다.

Example

  • Amazon took over several competitors.
  • 아마존은 여러 경쟁사를 인수했다.

3. 나라, 도시, 조직 등을 장악하다 / 점령하다

군대, 세력, 조직 등이 어떤 나라나 지역, 기관의 통제권을 빼앗을 때 씁니다.

Example

  • The army took over the country.
  • 군대가 그 나라를 장악했다.

Example

  • The rebels took over the city.
  • 반군이 그 도시를 장악했다.

4. 감정이나 분위기 등이 지배하다 / 압도하다

감정, 분위기, 생각 등이 사람이나 장소를 지배할 때도 씁니다.

Example

  • Fear took over the room.
  • 공포가 그 방을 지배했다.

Example

  • Panic took over when the alarm went off.
  • 경보가 울리자 공황 상태가 퍼졌다.

5. 인계받다 / 교대하다

근무나 역할을 교대하면서 이어받을 때도 씁니다.

Example

  • The night shift takes over at 10 p.m.
  • 야간 근무조가 밤 10시에 교대한다.

Example

  • I’ll take over from here.
  • 여기서부터는 내가 맡을게.

take over vs take on

take over

다른 사람이 하던 일이나 통제권을 이어받는 느낌입니다.

Example

  • She took over the project from her coworker.
  • 그녀는 동료에게서 프로젝트를 이어받았다.

take on

새로운 일, 책임, 도전 등을 맡기 시작하는 느낌입니다.

Example

  • She took on a new project.
  • 그녀는 새 프로젝트를 맡았다.


take on

핵심 이미지

take on의 기본 이미지는 새로운 일, 책임, 사람, 부담을 자기 쪽으로 받아들이는 것입니다. 그래서 “일을 맡다”, “책임을 지다”, “직원을 고용하다”, “상대를 겨루다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 일을 맡다 / 책임을 떠맡다

새로운 일, 역할, 책임, 부담 등을 받아들일 때 씁니다.

Example

  • I can’t take on any more work.
  • 나는 더 이상 일을 맡을 수 없다.

Example

  • She took on too many responsibilities.
  • 그녀는 너무 많은 책임을 떠맡았다.

Example

  • Our team decided to take on the new project.
  • 우리 팀은 그 새 프로젝트를 맡기로 했다.

표현 감각

take on은 단순히 일을 “하다”가 아니라, 새로운 책임이나 부담을 받아들이다라는 느낌이 강합니다.

2. 직원을 고용하다 / 사람을 받다

회사나 조직이 새로운 직원을 뽑거나 사람을 받아들일 때 씁니다.

Example

  • The company took on new employees.
  • 그 회사는 새 직원들을 고용했다.

Example

  • We’re taking on interns this summer.
  • 우리는 이번 여름에 인턴을 뽑고 있다.

3. 상대와 겨루다 / 맞붙다

경기, 경쟁, 싸움 등에서 상대를 맞이하거나 상대와 겨룰 때 씁니다.

Example

  • Korea will take on Japan in the final.
  • 한국은 결승전에서 일본과 맞붙을 것이다.

Example

  • The challenger took on the champion.
  • 도전자가 챔피언과 맞붙었다.

Example

  • Jack took on his brother at chess.
  • Jack은 체스에서 형/동생과 겨뤘다.

Example

  • I took on my friend at badminton.
  • 나는 배드민턴에서 친구와 겨뤘다.

Example

  • Liverpool will take on Manchester United.
  • 리버풀은 맨체스터 유나이티드와 맞붙을 것이다.

4. 특정한 성격이나 모습을 띠다

상황, 말, 표정, 색깔, 목소리, 웹사이트 디자인 등이 특정한 성격이나 모습을 갖게 될 때도 씁니다.

Example

  • The discussion took on a serious tone.
  • 그 논의는 진지한 분위기를 띠게 되었다.

Example

  • His face took on a worried expression.
  • 그의 얼굴에는 걱정스러운 표정이 나타났다.

Example

  • Lisa’s voice took on a serious tone.
  • Lisa의 목소리는 진지한 어조를 띠게 되었다.

Example

  • The website took on a new look.
  • 그 웹사이트는 새로운 모습을 갖게 되었다.

표현 감각

이 의미의 take onbecome과 비슷하지만, 단순히 “~이 되다”보다 어떤 분위기, 성격, 모습이 점점 나타나거나 덧입혀지는 느낌이 있습니다.

take on vs take over

take on

새로운 일이나 책임을 받아들이는 것에 초점이 있습니다.

Example

  • I took on a new project.
  • 나는 새 프로젝트를 맡았다.

take over

다른 사람이 하던 일이나 통제권을 이어받는 것에 초점이 있습니다.

Example

  • I took over the project from my coworker.
  • 나는 동료에게서 그 프로젝트를 이어받았다.


take after

핵심 이미지

take after는 가족이나 가까운 사람에게서 특징을 물려받아 외모, 성격, 행동 방식 등이 닮다라는 뜻입니다.

주요 의미

1. 외모가 ~을 닮다

얼굴, 체형, 분위기 등 겉모습이 부모나 가족을 닮았을 때 씁니다.

Example

  • Jack takes after his father in his looks.
  • Jack은 외모가 아버지를 닮았다.

Example

  • She takes after her mother in appearance.
  • 그녀는 외모가 어머니를 닮았다.

2. 성격이나 행동이 ~을 닮다

성격, 습관, 재능, 행동 방식 등이 누군가를 닮았을 때도 씁니다.

Example

  • I think Sam takes after his father.
  • 나는 Sam이 아버지를 닮은 것 같아.

문맥에 따라 이 문장은 외모를 닮았다는 뜻일 수도 있고, 성격이나 행동이 닮았다는 뜻일 수도 있습니다.

Example

  • He takes after his grandmother in his kindness.
  • 그는 친절한 성격이 할머니를 닮았다.

Example

  • My daughter takes after me in her love of books.
  • 내 딸은 책을 좋아하는 점에서 나를 닮았다.

표현 감각

take after는 보통 가족이나 친척처럼 유전적·가정적 관계가 있는 사람에게 많이 씁니다. 단순히 “비슷하다”보다 가족적 특징을 물려받아 닮았다는 느낌이 있습니다.

take after vs look like

take after

외모뿐 아니라 성격, 습관, 재능 등도 닮았다고 말할 수 있습니다.

Example

  • He takes after his father.
  • 그는 아버지를 닮았다.

look like

주로 외모가 닮았다는 뜻입니다.

Example

  • He looks like his father.
  • 그는 아버지처럼 생겼다.


take somebody through

핵심 이미지

take somebody through something은 누군가를 어떤 과정이나 내용의 처음부터 끝까지 함께 지나가게 해 주는 것입니다. 그래서 “차근차근 설명해 주다”, “안내해 주다”, “단계별로 보여 주다”라는 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 계획, 일정, 자료 등을 차근차근 설명해 주다

일정, 계획, 수치, 보고서, 발표 자료 등을 순서대로 설명할 때 씁니다.

Example

  • Lewis took us through the weekend plans.
  • Lewis는 우리에게 주말 계획을 차근차근 설명해 주었다.

Example

  • The manager took me through the work schedule.
  • 매니저는 나에게 근무 일정을 차근차근 설명해 주었다.

Example

  • Can you take me through our schedule?
  • 우리 일정을 차근차근 설명해 주실 수 있나요?

Example

  • Can you take us through the sales figures?
  • 매출 수치를 하나씩 설명해 주실 수 있나요?

2. 과정이나 절차를 안내해 주다

업무 절차, 교육 과정, 사용 방법 등을 단계별로 설명하거나 안내할 때 씁니다.

Example

  • The teacher took the parents through the curriculum.
  • 선생님은 학부모들에게 교육과정을 차근차근 설명해 주었다.

Example

  • Can you take the intern through our work process?
  • 인턴에게 우리 업무 절차를 차근차근 설명해 줄 수 있나요?

Example

  • The engineer took us through the setup process.
  • 그 엔지니어는 우리에게 설정 과정을 단계별로 설명해 주었다.

문법 패턴

형태는 보통 아래와 같습니다.

  • take + 사람 + through + 내용/과정

Example

  • take me through the schedule
  • 나에게 일정을 차근차근 설명해 주다

Example

  • take us through the process
  • 우리에게 절차를 단계별로 안내해 주다

표현 감각

explain보다 더 순서대로 안내하는 느낌이 강합니다. 단순히 설명하는 것이 아니라, 상대가 이해할 수 있도록 처음부터 끝까지 함께 따라가며 설명하는 느낌입니다.

take through vs explain

explain

일반적으로 설명하다는 뜻입니다.

Example

  • Can you explain the schedule?
  • 일정을 설명해 주실 수 있나요?

take someone through

일정이나 절차를 단계별로 안내하며 설명한다는 뜻입니다.

Example

  • Can you take me through the schedule?
  • 일정을 순서대로 하나씩 설명해 주실 수 있나요?


카테고리: English | 태그: , , , , , | 댓글 남기기

make 구동사 정리: make up, make out, make of 뜻과 예문

이 글에서는 make 계열 구동사를 묶어서 정리합니다. make up, make out, make of처럼 의미가 많이 갈라지는 표현을 중심으로 살펴봅니다.


make up

핵심 이미지

make up은 의미가 매우 많은 구동사입니다. 기본적으로는 없는 것을 만들어 내거나, 부족한 것을 채우거나, 여러 요소가 모여 전체를 이루는 이미지가 있습니다.

주요 의미

1. 이야기를 지어내다 / 핑계를 만들어 내다

사실이 아닌 이야기, 변명, 핑계 등을 만들어 낼 때 씁니다.

Example

  • He made up a story about being sick.
  • 그는 아팠다는 이야기를 지어냈다.

Example

  • Don’t make up excuses.
  • 변명 지어내지 마.

2. 마음을 정하다 / 결심하다

이 의미로는 보통 make up one’s mind 형태를 씁니다.

Example

  • I finally made up my mind.
  • 나는 마침내 마음을 정했다.

Example

  • She made up her mind to study abroad.
  • 그녀는 유학 가기로 결심했다.

3. 보충하다 / 만회하다

부족하거나 놓친 것을 채우는 의미입니다. 이때는 상황에 따라 make up 또는 make up for를 씁니다.

make up + missed work/class/test

놓친 수업, 일, 시험 등을 나중에 보충할 때 씁니다.

Example

  • I need to make up the class I missed yesterday.
  • 나는 어제 빠진 수업을 보충해야 한다.

Example

  • He made up the test after school.
  • 그는 방과 후에 보충 시험을 봤다.

make up for + 손실/실수/부족함

어떤 손해, 실수, 부족함을 만회하거나 보상할 때 씁니다.

Example

  • I’ll work harder to make up for my mistake.
  • 나는 내 실수를 만회하기 위해 더 열심히 일할 것이다.

Example

  • This bonus makes up for the extra hours I worked.
  • 이 보너스는 내가 추가로 일한 시간을 보상해 준다.

4. 구성하다 / 이루다

여러 요소가 전체를 이룬다는 뜻입니다.

A makes up B

A가 B를 구성한다는 뜻입니다.

Example

  • Women make up more than half of the team.
  • 여성들이 그 팀의 절반 이상을 구성한다.

B is made up of A

B가 A로 구성되어 있다는 뜻입니다.

Example

  • The team is made up of five developers and two designers.
  • 그 팀은 개발자 다섯 명과 디자이너 두 명으로 구성되어 있다.

5. 화해하다

싸운 뒤 다시 사이가 좋아질 때 씁니다. 보통 make up with someone 형태로 씁니다.

Example

  • I made up with my friend after the argument.
  • 나는 말다툼 후에 친구와 화해했다.

6. 화장하다

make up은 화장을 하다는 의미로도 쓰입니다. 다만 명사 makeup은 “화장품” 또는 “화장”이라는 뜻입니다.

Example

  • She made herself up for the party.
  • 그녀는 파티를 위해 화장을 했다.

Example

  • She put on makeup before the interview.
  • 그녀는 면접 전에 화장을 했다.


make money off of

표현 성격

make money off of ~는 엄밀히 말하면 전형적인 구동사라기보다는 관용적인 전치사 표현에 가깝습니다. 의미는 ~을 통해 돈을 벌다, ~로부터 수익을 얻다입니다.

off of는 특히 미국 영어에서 자주 쓰이는 다소 구어적인 표현입니다. 더 일반적이고 깔끔한 표현으로는 make money from ~을 쓸 수 있습니다.

주요 의미

1. ~을 통해 돈을 벌다 / ~로 수익을 얻다

Example

  • He makes money off of his YouTube channel.
  • 그는 자신의 유튜브 채널로 돈을 번다.

Example

  • The company makes money off of user data.
  • 그 회사는 사용자 데이터로 수익을 얻는다.

Example

  • She makes money from selling handmade candles.
  • 그녀는 수제 양초를 팔아서 돈을 번다.

비슷한 표현

  • make money from ~
  • profit from ~
  • earn money through ~


make away

주의할 점

make away는 단독으로는 현대 영어에서 자주 쓰이지 않습니다. 보통은 아래와 같은 형태로 더 많이 쓰입니다.

  • make away with ~
  • make off with ~

특히 일상 영어에서는 make off with ~가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

주요 의미

1. 훔쳐 달아나다 / 가지고 도망치다

make away with ~ 또는 make off with ~는 무언가를 훔치거나 가지고 도망친다는 뜻입니다.

Example

  • The thief made away with the jewelry.
  • 도둑은 보석을 훔쳐 달아났다.

Example

  • The thief made off with my wallet.
  • 도둑은 내 지갑을 가지고 도망쳤다.

2. 빠르게 떠나다 / 도망치다

make off는 “급히 떠나다”, “도망치다”라는 의미로도 쓰입니다.

Example

  • The suspect made off before the police arrived.
  • 용의자는 경찰이 도착하기 전에 도망쳤다.

정리

  • make away 단독 표현은 흔하지 않음
  • make away with ~는 가능하지만 다소 딱딱하거나 오래된 느낌이 날 수 있음
  • 회화에서는 make off with ~가 더 자연스러운 경우가 많음


make something of

핵심 이미지

make something of ~는 어떤 사람, 일, 기회, 사업 등을 가치 있는 것으로 만들어 내는 것입니다.

주요 의미

1. ~을 성공시키다 / ~을 가치 있는 것으로 만들다

사업, 기회, 재능, 인생 등을 잘 발전시켜 의미 있는 결과를 만들 때 씁니다.

Example

  • He’s working really hard to make something of his business.
  • 그는 자신의 사업을 성공시키기 위해 정말 열심히 일하고 있다.

Example

  • She wants to make something of her talent.
  • 그녀는 자신의 재능을 가치 있는 것으로 발전시키고 싶어 한다.

2. 훌륭한 사람이 되다 / 성공한 사람이 되다

make something of oneself는 자기 자신을 발전시켜 성공하거나 의미 있는 사람이 되다는 뜻입니다.

Example

  • We should make something of ourselves.
  • 우리는 훌륭한 사람이 되어야 한다.

Example

  • He moved to the city to make something of himself.
  • 그는 성공한 사람이 되기 위해 도시로 이사했다.

표현 감각

이 표현은 단순히 돈을 많이 번다는 뜻만은 아닙니다. 가능성이나 자원을 잘 활용해서 의미 있는 결과를 만든다는 느낌이 강합니다.



make of

핵심 이미지

make of는 어떤 사람, 사건, 말, 상황을 보고 그것을 어떻게 이해하거나 해석하는지를 말할 때 씁니다.

주요 의미

1. ~을 어떻게 생각하다 / 어떻게 해석하다

보통 의문문에서 What do you make of ~? 형태로 많이 씁니다.

Example

  • What do you make of the new CEO?
  • 새 CEO에 대해 어떻게 생각하세요?

Example

  • What do you make of his decision?
  • 그의 결정에 대해 어떻게 생각하세요?

2. 어떻게 받아들여야 할지 모르다

not know what to make of ~는 어떤 상황이나 말을 어떻게 이해해야 할지 모르겠다는 뜻입니다.

Example

  • I don’t know what to make of it.
  • 나는 그것을 어떻게 받아들여야 할지 모르겠다.

Example

  • She didn’t know what to make of his strange behavior.
  • 그녀는 그의 이상한 행동을 어떻게 이해해야 할지 몰랐다.

3. ~을 너무 심각하게 받아들이다 / 과대평가하다

make too much of ~는 어떤 말이나 사건을 필요 이상으로 크게 받아들이거나 중요하게 여긴다는 뜻입니다.

Example

  • You shouldn’t make too much of what he said.
  • 그가 한 말을 너무 심각하게 받아들이면 안 된다.

Example

  • The media made too much of the minor mistake.
  • 언론은 그 작은 실수를 너무 크게 다뤘다.

make something of vs make of

make something of ~

무언가를 성공시키거나 가치 있게 만드는 느낌입니다.

Example

  • He wants to make something of his business.
  • 그는 자신의 사업을 성공시키고 싶어 한다.

make of ~

무언가를 어떻게 이해하거나 판단하는지에 대한 표현입니다.

Example

  • What do you make of his business plan?
  • 그의 사업 계획에 대해 어떻게 생각하세요?


make it up to someone

핵심 이미지

make it up to someone은 자신이 저지른 잘못, 실수, 피해를 상대에게 보상하거나 만회하는 것입니다.

주요 의미

1. 보상하다 / 만회하다

누군가에게 거짓말을 했거나, 약속을 어겼거나, 피해를 줬을 때 그것을 보상하려고 할 때 씁니다.

Example

  • He wanted to make it up to his wife after lying to her.
  • 그는 아내에게 거짓말한 뒤 그것을 만회하고 싶어 했다.

Example

  • John made it up to his wife by buying her some flowers.
  • John은 아내에게 꽃을 사 주며 자신의 잘못을 만회했다.

Example

  • How are you going to make it up to her?
  • 너는 그녀에게 어떻게 보상할 거야?

문법 패턴

보통 아래 형태로 씁니다.

  • make it up to someone
  • make it up to someone by + 동명사

Example

  • I’ll make it up to you by helping you this weekend.
  • 이번 주말에 너를 도와주면서 보상할게.

주의: make it up vs make it up to someone

make it up만 쓰면 문맥에 따라 “그것을 지어내다”라는 뜻으로 들릴 수 있습니다. “누군가에게 보상하다”라는 의미를 분명히 하려면 보통 to someone을 붙입니다.

Example

  • I made it up.
  • 나는 그것을 지어냈다.

Example

  • I made it up to her.
  • 나는 그녀에게 보상했다 / 만회했다.

문장 교정: I wanted to make it up.

I wanted to make it up.은 문맥 없이 들으면 “나는 그것을 지어내고 싶었다”처럼 해석될 수 있습니다. “보상하고 싶었다”라는 뜻이라면 보상할 대상이 필요합니다.

Natural

  • I wanted to make it up to her.
  • 나는 그녀에게 보상하고 싶었다.

Natural

  • I wanted to make it up to him.
  • 나는 그에게 보상하고 싶었다.

make out

핵심 이미지

make out의 기본 이미지는 희미하거나 불분명한 것을 알아내는 것입니다. 여기서 “간신히 알아듣다/알아보다”, “~인 척하다/주장하다”, “문서를 작성하다” 등의 의미로 확장됩니다.

주요 의미

1. 간신히 알아듣다 / 알아보다 / 판별하다

소리, 글씨, 그림, 사람 모습 등이 흐릿하거나 불분명해서 알아보기 어려울 때 씁니다.

Example

  • I can’t make out the audio.
  • 나는 그 음성을 알아들을 수 없다.

Example

  • I couldn’t make out what he was saying.
  • 나는 그가 뭐라고 말하는지 알아들을 수 없었다.

Example

  • It was too dark to make out his face.
  • 너무 어두워서 그의 얼굴을 알아볼 수 없었다.

2. ~인 척하다 / ~라고 주장하다

make out that + 문장은 실제와 다르게 어떤 것이 사실인 것처럼 말하거나 주장한다는 뜻입니다.

Example

  • Sally made out that she finished the work.
  • Sally는 자신이 일을 끝낸 것처럼 말했다.

Example

  • The player made out that he had been fouled.
  • 그 선수는 자신이 반칙을 당한 것처럼 행동했다.

Example

  • He made out that he knew everything.
  • 그는 자신이 모든 것을 아는 것처럼 굴었다.

표현 감각

이 의미의 make out은 상대를 속이거나 과장하는 느낌이 들어갈 수 있습니다. 즉, 단순히 “말했다”보다 그렇게 보이게 만들었다 / 그런 척했다에 가깝습니다.

3. 문서나 수표를 작성하다

수표, 신청서, 영수증 같은 문서를 작성할 때도 씁니다.

Example

  • Please make out the check to John Smith.
  • 수표 수취인을 John Smith로 작성해 주세요.

Example

  • The doctor made out a prescription.
  • 의사가 처방전을 작성했다.

4. 그럭저럭 해내다 / 지내다

make out은 어떤 상황에서 어떻게 지내거나 해내고 있는지를 말할 때도 씁니다.

Example

  • How did you make out on the test?
  • 시험은 어떻게 됐어?

Example

  • We made out pretty well during the trip.
  • 우리는 여행 중에 꽤 잘 지냈다.

5. 키스하거나 애정 표현을 하다

make out은 연인이나 커플이 진하게 키스하거나 애정 표현을 한다는 뜻으로도 쓰입니다. 다소 구어적이고 사적인 표현입니다.

Example

  • The couple made out on the bus.
  • 그 커플은 버스에서 진하게 키스했다.

Example

  • They were making out in the back seat.
  • 그들은 뒷좌석에서 애정 표현을 하고 있었다.

6. ~을 특정한 모습으로 묘사하다 / 보이게 만들다

make someone/something out to be ~는 어떤 사람이나 대상을 특정한 모습으로 보이게 하거나 묘사한다는 뜻입니다. 실제보다 좋거나 나쁘게 보이도록 표현하는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

Example

  • The book made the singer out to be a rude person.
  • 그 책은 그 가수를 무례한 사람처럼 묘사했다.

Example

  • The article made him out to be a hero.
  • 그 기사는 그를 영웅처럼 묘사했다.

Example

  • Don’t make me out to be the bad guy.
  • 나를 나쁜 사람처럼 몰아가지 마.

문법 패턴

  • make out that + 문장: ~인 척하다 / ~라고 주장하다
  • make someone/something out to be + 명사/형용사: ~을 …처럼 묘사하다

Example

  • He made out that he was innocent.
  • 그는 자신이 결백한 것처럼 말했다.

Example

  • The story made him out to be innocent.
  • 그 이야기는 그를 결백한 사람처럼 묘사했다.


카테고리: English | 태그: , , , , | 댓글 남기기

pick up 뜻과 예문 정리: 줍다, 데리러 가다, 배우다

이 글에서는 pick up의 핵심 이미지와 주요 의미를 예문과 함께 정리합니다.


pick up

핵심 이미지

pick up의 기본 이미지는 아래에 있거나 떨어져 있는 것을 들어 올리다입니다. 여기서 의미가 확장되어 “데리러 가다”, “배우다”, “회복되다”, “사다” 등의 뜻으로 쓰입니다.

주요 의미

1. 줍다 / 집어 들다

무언가를 손으로 들어 올릴 때 씁니다.

Example

  • I picked up my phone from the floor.
  • 나는 바닥에서 휴대폰을 주웠다.

목적어 위치

pick up은 목적어가 명사일 때 두 가지 위치가 모두 가능합니다.

  • pick up the phone
  • pick the phone up

하지만 목적어가 대명사일 때는 반드시 pickup 사이에 옵니다.

  • pick it up
  • pick them up

Incorrect

  • pick up it

2. 데리러 가다 / 태우러 가다

사람을 차로 데리러 가거나 태울 때 자주 씁니다.

Example

  • I’ll pick you up at 7 p.m.
  • 내가 저녁 7시에 너를 데리러 갈게.

3. 배우다 / 익히다

언어, 기술, 습관 등을 자연스럽게 배우는 느낌입니다.

Example

  • I picked up some English expressions from the movie.
  • 나는 그 영화에서 영어 표현 몇 가지를 익혔다.

4. 사다 / 들르면서 사 오다

가게에 들러 물건을 사 올 때 씁니다.

Example

  • Can you pick up some milk on your way home?
  • 집에 오는 길에 우유 좀 사 올 수 있어?

5. 나아지다 / 회복되다 / 증가하다

상황, 속도, 매출, 기분 등이 좋아지거나 증가할 때 씁니다.

Example

  • Sales picked up after the promotion.
  • 프로모션 이후 매출이 증가했다.

6. 전화를 받다

전화가 왔을 때 받는다는 뜻으로도 씁니다.

Example

  • I called him, but he didn’t pick up.
  • 내가 그에게 전화했지만 그는 받지 않았다.


카테고리: English | 태그: , , | 댓글 남기기

구동사(Phrasal Verbs)란? 기본 개념과 공부법

구동사란?

구동사(phrasal verb)는 보통 동사 + 부사/전치사가 결합하여, 원래 동사 하나만으로는 예측하기 어려운 새로운 의미를 만드는 표현입니다.

예를 들어 pick은 기본적으로 “고르다, 집다”라는 뜻이지만, pick up은 문맥에 따라 “줍다”, “데리러 가다”, “배우다”, “상황이 나아지다” 등 여러 의미로 쓰입니다.

구동사는 영어 회화와 실생활 표현에서 매우 자주 쓰이며, 같은 표현이라도 문맥에 따라 뜻이 달라질 수 있습니다.


이 시리즈의 글 구성

공부할 때의 기준

구동사는 한국어 뜻을 하나씩 외우기보다, 먼저 핵심 이미지를 잡고 그 이미지가 문맥에 따라 어떻게 확장되는지 보는 편이 좋습니다.

  • pick up: 아래에 있거나 떨어져 있는 것을 들어 올리는 이미지
  • take out: 안에 있는 것을 밖으로 꺼내는 이미지
  • get over: 어려움이나 장애물을 넘어서는 이미지
  • run out: 가지고 있던 것이 다 소진되는 이미지

또한 목적어 위치, 전치사 to 뒤의 동명사 사용, get behind onget behind의 의미 차이처럼 문법 패턴도 함께 정리해 두면 실제 문장에서 훨씬 쉽게 사용할 수 있습니다.

카테고리: English | 태그: , , , , | 댓글 남기기

[Kotlin] 유용한 표준 라이브러리 함수 정리

원문 : [MEDIUM] Kotlin library useful functions

유지 보수가 용이하며 가독성이 높은 코드를 작성할 때 유용한 Kotlin 라이브러리의 몇 가지 함수의 예제를 설명합니다.

먼저 아래와 같이 Shape 데이터 클래스를 선언합니다.

indexOfFirst

주어진 조건에 맞는 리스트, 세트 또는 맵의 첫 번째 요소의 인덱스를 반환하며, 그런 요소가 없으면 -1을 반환합니다.

이 예제에서, shape의 이름이 “Square”와 같으면 첫 번째 요소의 인덱스를 반환하고, 그렇지 않으면 -1을 반환합니다.

find

주어진 조건에 맞는 리스트, 세트 또는 맵의 첫 번째 요소(객체)를 반환하며, 그런 요소가 없으면 null을 반환합니다.

이 예제에서, shape의 이름이 “Square”와 같으면 그 Shape 객체를 반환하고, 그렇지 않으면 null을 반환합니다.

any

리스트, 세트 또는 맵에 주어진 조건에 맞는 요소가 하나라도 있으면 true를 반환합니다.

이 예제에서, shape의 이름이 “Square”와 같으면 true를 반환하고, 그렇지 않으면 false를 반환합니다.

출력: hasSquareElement = true
listOfShape에 “Square” shape이 있기 때문입니다.

none

리스트, 세트 또는 맵의 요소 중 주어진 조건에 맞는 요소가 하나도 없으면 true를 반환합니다.

이 예제에서, 모든 shape의 이름이 “Square”와 같지 않으면 true를 반환하고, 그렇지 않으면 false를 반환합니다.

출력: isNotSquare = false
listOfShape에 “Square” shape이 하나 있기 때문입니다.

all

리스트, 세트 또는 맵의 모든 요소가 주어진 조건에 맞으면 true를 반환합니다.

이 예제에서, 모든 shape의 이름이 “Square”와 같으면 true를 반환하고, 그렇지 않으면 false를 반환합니다.

출력: hasSameName = false
모든 요소의 이름이 “Square”가 아니기 때문입니다.

count

컬렉션의 요소 수를 반환합니다.

출력: totalElement = 4
listOfShape에 총 4개의 요소가 있기 때문입니다.

또한, 주어진 조건에 맞는 요소의 수를 반환합니다.

출력: totalSquareElement = 1
listOfShape에 “Square” shape이 하나 있기 때문입니다.

fold

초기 값을 시작으로 왼쪽에서 오른쪽으로 현재 누적 값과 각 요소에 대해 주어진 연산을 적용하여 값을 누적합니다.

출력: Sum of numbers: 15

foldIndexed

fold와 유사하지만, 추가적으로 인덱스 매개변수를 제공합니다.

출력: Result: [0: apple] [1: banana] [2: cherry]

slice

지정된 인덱스를 기반으로 컬렉션에서 부분 리스트를 추출합니다.

출력: Result: [3, 5, 7]

핵심 요약 및 용어 정리

  • indexOfFirst: 조건에 맞는 첫 번째 요소의 인덱스를 반환하며, 없으면 -1을 반환합니다.
  • find: 조건에 맞는 첫 번째 요소를 반환하며, 없으면 null을 반환합니다.
  • any: 조건에 맞는 요소가 하나라도 있으면 true를 반환합니다.
  • none: 조건에 맞는 요소가 하나도 없으면 true를 반환합니다.
  • all: 모든 요소가 조건에 맞으면 true를 반환합니다.
  • count: 요소의 총 개수 또는 조건에 맞는 요소의 개수를 반환합니다.
  • fold: 초기 값을 시작으로 요소에 대해 연산을 적용하여 누적 값을 계산합니다.
  • foldIndexed: fold와 유사하지만, 인덱스를 추가로 제공합니다.
  • slice: 지정된 인덱스를 기반으로 부분 리스트를 추출합니다.
카테고리: Kotlin | 댓글 남기기

[JavaScript] Promise와 async/await

개요

JavaScript의 비동기 프로그래밍은 웹 개발에서 매우 중요한 부분입니다. 비동기 작업을 효율적으로 관리하기 위해 JavaScript는 Promiseasync/await라는 두 가지 주요 기능을 제공합니다. 이 글에서는 Promise 체인과 async/await의 개념을 설명하고, 각각의 장단점을 비교해 보겠습니다.


Promise 체인

배경 설명

Promise는 JavaScript에서 비동기 작업을 처리하기 위한 객체입니다. Promise는 비동기 작업의 완료 또는 실패를 나타내며, 그 결과값을 나중에 사용할 수 있게 해줍니다. Promise는 세 가지 상태를 가집니다:

  1. Pending (대기): 비동기 작업이 아직 완료되지 않은 상태.
  2. Fulfilled (이행): 비동기 작업이 성공적으로 완료된 상태.
  3. Rejected (거부): 비동기 작업이 실패한 상태.

개념 설명

Promise 체인은 여러 비동기 작업을 순차적으로 수행하기 위해 사용됩니다. 각 비동기 작업은 then 메서드를 사용하여 연결되며, catch 메서드를 통해 오류를 처리할 수 있습니다.

예제 코드

async/await

배경 설명

async/awaitES2017(ES8)에서 도입된 비동기 프로그래밍의 새로운 문법입니다. async/await를 사용하면 비동기 코드를 마치 동기 코드처럼 작성할 수 있습니다.

개념 설명

async 키워드는 함수가 Promise를 반환하도록 만들어주며, await 키워드는 Promise가 해결될 때까지 함수 실행을 일시 정지시킵니다. 이를 통해 비동기 작업의 가독성과 유지보수성을 높일 수 있습니다.

예제 코드

Promise 체인 vs. async/await

Promise 체인의 장점

  • 명확한 구조: then, catch 메서드를 사용하여 비동기 작업의 흐름을 명확하게 표현할 수 있습니다.
  • 병렬 처리: Promise.all을 사용하여 여러 비동기 작업을 병렬로 실행할 수 있습니다.

Promise 체인의 단점

  • 복잡한 코드: 중첩된 then 메서드 호출로 인해 코드가 복잡해질 수 있습니다.
  • 가독성 저하: 긴 체인으로 인해 가독성이 떨어질 수 있습니다.

async/await의 장점

  • 간결한 코드: 동기 코드처럼 작성할 수 있어 코드가 간결하고 이해하기 쉽습니다.
  • 가독성 향상: 코드의 흐름이 명확하여 가독성이 높아집니다.

async/await의 단점

  • 에러 처리: try/catch 블록을 사용해야 하므로 코드가 길어질 수 있습니다.
  • 호환성: 오래된 브라우저에서는 지원되지 않을 수 있습니다.

핵심 요약

  • Promiseasync/await는 JavaScript에서 비동기 작업을 처리하는 두 가지 주요 방법입니다.
  • Promise 체인은 thencatch 메서드를 사용하여 비동기 작업을 순차적으로 처리하며, 병렬 처리도 가능합니다.
  • async/await는 동기 코드처럼 비동기 작업을 작성할 수 있게 해주며, 코드의 가독성과 유지보수성을 높입니다.
  • Promise 체인은 구조가 명확하지만 코드가 복잡해질 수 있고, async/await는 코드가 간결하지만 에러 처리 코드가 길어질 수 있습니다.

용어 정리

  • Promise: 비동기 작업의 완료 또는 실패를 나타내는 객체.
  • Pending: Promise가 아직 완료되지 않은 상태.
  • Fulfilled: Promise가 성공적으로 완료된 상태.
  • Rejected: Promise가 실패한 상태.
  • async/await: 비동기 코드를 동기 코드처럼 작성할 수 있게 해주는 JavaScript 문법.
카테고리: JavaScript/TypeScript | 댓글 남기기

[JavaScript] 키-값 쌍을 저장하고 관리하는 방법 (Map, 일반 객체)

JavaScript에는 키-값 쌍을 저장하고 관리하기 위해 다양한 방법이 있습니다. 그 중에서도 Map 객체와 일반 객체({})는 많이 사용되는 두 가지 주요 방법입니다. 이 글에서는 Map과 일반 객체의 차이점, 선언 및 사용 방법, 그리고 성능 비교에 대해 자세히 살펴보겠습니다.

Map과 일반 객체의 차이점

객체 ({}) Map
키의 유형 키는 문자열 또는 심볼만 가능 키는 문자열, 객체, 함수 등 모든 유형 가능
순서 보장 키의 순서가 보장되지 않음 삽입된 순서대로 키의 순서를 유지
크기 Object.keys(obj).length와 같은 방법으로 크기 측정 size 속성이 있어 map.size로 크기 확인
성능

Map은 대용량 데이터 처리에서 더 나은 성능을 제공

Map과 객체의 선언 차이점

객체 ({})

객체 리터럴로 초기화된 빈 객체를 만듭니다. 키-값 쌍을 추가하는 방식은 다음과 같습니다.

Map

Map 객체로 초기화된 빈 맵을 만듭니다. 키-값 쌍을 추가하는 방식은 다음과 같습니다.

예제: Map을 사용하여 키-값 쌍 저장 및 로그 출력

다음은 Map을 사용하여 주어진 코틀린 코드를 JavaScript로 변환하고 결과를 로그로 출력하는 예제입니다.

예제: 일반 객체를 사용하여 키-값 쌍 저장 및 로그 출력

다음은 일반 객체를 사용하여 동일한 작업을 수행하는 예제입니다.

객체와 Map의 성능 차이

JavaScript에서 일반 객체와 Map의 성능 차이는 특정 시나리오에 따라 다를 수 있습니다. 두 자료형은 서로 다른 목적으로 설계되었으며, 성능 특성도 다릅니다. 여기 몇 가지 중요한 성능 관련 차이점을 설명합니다.

삽입 및 삭제 성능

  • 객체 ({}): 삽입 및 삭제가 매우 빠르며, 객체 크기에 관계없이 상수 시간(O(1))이 걸립니다. 객체의 키는 문자열이나 심볼이어야 합니다.
  • Map: Map 역시 삽입 및 삭제가 빠르며 상수 시간(O(1))이 걸립니다. 다양한 유형의 키를 지원하며, 객체 키나 함수 키도 사용할 수 있습니다.

검색 및 접근 성능

  • 객체 ({}): 키를 사용한 값 접근 및 검색은 상수 시간(O(1))이 걸립니다. 객체에 포함된 키의 개수가 많아질수록 성능이 약간 저하될 수 있습니다.
  • Map: Map의 검색 및 접근도 상수 시간(O(1))이 걸립니다. Map은 해시 테이블을 사용하므로, 많은 양의 데이터를 처리할 때 더 일관된 성능을 제공합니다.

순회 성능

  • 객체 ({}): 객체의 키를 순회하려면 for...in 루프 또는 Object.keys(), Object.values(), Object.entries()와 같은 메서드를 사용해야 합니다. 순회 성능은 키의 개수에 비례합니다(O(n)).
  • Map: Map은 forEach 메서드를 제공하며, Map의 키, 값, 엔트리를 직접 순회할 수 있는 이터레이터(map.keys(), map.values(), map.entries())를 제공합니다. 순회 성능은 키의 개수에 비례합니다(O(n)).

메모리 사용

  • 객체 ({}): 일반 객체는 메모리를 효율적으로 사용하지만, 내부적으로 해시 테이블 구조를 사용하지 않습니다.
  • Map: Map은 해시 테이블을 사용하여 키와 값을 저장하므로, 매우 많은 데이터를 다룰 때 메모리 사용량이 더 많을 수 있습니다.

기타 기능

  • 객체 ({}): 단순한 키-값 저장에 적합합니다. 프로토타입 체인 상속의 영향을 받을 수 있습니다.
  • Map: 다양한 키 유형을 지원하며, 삽입 순서를 유지합니다. size 속성으로 항목의 개수를 쉽게 알 수 있습니다. 추가 기능(map.set(), map.get(), map.has(), map.delete(), map.clear())을 제공합니다.

실제 성능 테스트

간단한 성능 테스트를 통해 차이를 확인할 수 있습니다.

위 코드는 객체와 Map의 삽입 및 검색 성능을 비교하는 간단한 테스트입니다. 실제 성능은 브라우저 또는 JavaScript 엔진의 구현에 따라 다를 수 있습니다.

결론

  • 객체는 단순한 키-값 쌍 저장에 유용하며, 키는 문자열 또는 심볼로 제한됩니다.
  • Map은 더 다양한 유형의 키를 지원하고, 삽입 순서가 유지되며, 크기 확인과 같은 추가 기능을 제공합니다.
  • 특정 시나리오에서 성능이 중요한 경우, 객체와 Map의 성능 특성을 고려하여 적합한 자료형을 선택하는 것이 좋습니다.

핵심 요약

  • 객체는 키-값 쌍을 저장하는 데 유용하며, 키는 문자열 또는 심볼만 될 수 있습니다.
  • Map은 다양한 유형의 키를 지원하고, 삽입 순서를 유지하며, 크기를 쉽게 확인할 수 있는 size 속성을 제공합니다.
  • 성능: Map은 대용량 데이터 처리에서 더 나은 성능을 제공할 수 있으며, 다양한 유형의 키를 지원합니다.

용어 정리

  • 객체 ({}): 키-값 쌍을 저장하는 JavaScript의 기본 자료형으로, 키는 문자열 또는 심볼만 가능합니다.
  • Map: ES6에서 도입된 키-값 쌍을 저장하는 객체로, 모든 유형의 키를 지원하고 삽입 순서를 유지합니다.
  • 해시 테이블: 데이터를 키-값 쌍으로 저장하고 검색하는 자료 구조로, Map의 내부 구현 방식 중 하나입니다.
  • 프로토타입 체인: JavaScript 객체가 상속을 구현하는 메커니즘으로, 객체의 키-값 접근 시 체인을 따라 검색합니다.
카테고리: JavaScript/TypeScript | 댓글 남기기

[Software Development] BASE 인코딩 개념 정리

BASE16 인코딩

BASE16 인코딩은 16진수(Hexadecimal) 인코딩이라고도 하며, 0-9와 A-F로 이루어진 16개의 문자로 데이터를 표현합니다. 각 16진수 문자는 4비트의 정보를 나타냅니다. 예를 들어, 바이트 값 255는 16진수로 “FF”로 표현됩니다.

BASE32 인코딩

BASE32 인코딩은 32개의 문자(일반적으로 A-Z와 2-7)를 사용하여 데이터를 표현합니다. 이는 주로 길이가 더 길고, 대소문자를 구분하지 않아야 하는 경우에 사용됩니다. BASE32는 5비트 단위로 데이터를 표현합니다.

BASE64 인코딩

BASE64 인코딩은 64개의 문자(A-Z, a-z, 0-9, +, /)를 사용하여 데이터를 표현합니다. 이는 8비트 바이트를 6비트 단위로 나누어 처리합니다. BASE64는 바이너리 데이터를 텍스트 형식으로 변환하는 데 주로 사용되며, 이메일 전송, 데이터 URI 스키마, 그리고 JSON 웹 토큰(JWT) 등에 사용됩니다.

BASE 인코딩의 등장 배경과 사용처

BASE 인코딩은 바이너리 데이터를 텍스트 형식으로 안전하게 변환하기 위해 등장하였습니다. 이는 텍스트 데이터만을 전송하거나 저장할 수 있는 환경에서 유용합니다. 예를 들어, 이메일 전송(전통적으로 7비트 ASCII만 허용), URL 또는 파일 이름에 바이너리 데이터를 포함해야 하는 경우에 사용됩니다.

주요 사용처

  • 이메일 전송(MIME 인코딩): 바이너리 데이터를 텍스트로 인코딩하여 이메일 첨부 파일로 전송합니다.
  • URL 인코딩: 바이너리 데이터를 텍스트 형식으로 변환하여 URL에 안전하게 포함합니다.
  • 데이터 저장: 바이너리 데이터를 텍스트 형식으로 변환하여 데이터베이스나 파일 시스템에 저장합니다.
  • JWT(JSON Web Token): 데이터 서명을 위한 토큰에서 BASE64를 사용하여 데이터를 인코딩합니다.

핵심 요약

  • BASE16, BASE32, BASE64 인코딩: 바이너리 데이터를 텍스트 형식으로 변환하는 방법.
  • 등장 배경: 바이너리 데이터를 텍스트 기반 시스템에서 안전하게 전송 및 저장하기 위해.
  • 주요 사용처: 이메일 전송, URL 인코딩, 데이터베이스 저장, JWT 등.

용어 정리

  • BASE16 인코딩: 16진수 인코딩, 0-9와 A-F 사용.
  • BASE32 인코딩: 32진수 인코딩, A-Z와 2-7 사용.
  • BASE64 인코딩: 64진수 인코딩, A-Z, a-z, 0-9, +, / 사용.
  • 인코딩: 데이터를 다른 형식으로 변환하는 과정.
  • 디코딩: 인코딩된 데이터를 원래 형식으로 변환하는 과정.
카테고리: Software Development | 댓글 남기기